Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بصفة شخصية
Economy
Law
Medicine
Psychology
Çevir Fransızca Arapça بصفة شخصية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
mensuellement (adv.) , {Temps}daha fazlası ...
-
officieusement (adv.)daha fazlası ...
-
illégalement (adv.)daha fazlası ...
-
hypothèque (n.) , {econ.}daha fazlası ...
-
nantissement (n.) , {law}daha fazlası ...
-
antichrèse (n.) , {law}daha fazlası ...
-
شخصية طبdaha fazlası ...
-
شخصية طبdaha fazlası ...
-
شخصية طبdaha fazlası ...
-
شخصية طبdaha fazlası ...
-
شخصية طبdaha fazlası ...
-
impersonnellement (adv.)daha fazlası ...
-
papiers (n.)daha fazlası ...
-
ténor (n.)daha fazlası ...
-
cas limites med.شخصية حدية طبdaha fazlası ...
-
dépersonnalisation med.تبدد الشخصية طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
figure (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
انفصام الشخصية {علم نفس}daha fazlası ...
-
notable (n.) , mfdaha fazlası ...
-
cacique (n.)daha fazlası ...
-
acte de l’état civil {law}شهادة أحوال شخصية {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
- Pas personnellement.ليس بصفة شخصيّة
-
Pas personnellement.ليس بصفة شخصية
-
Personnellement, j'entends.أتحدث بصفه شخصيه هنا
-
Un grand Américain. Et, d'un point de vue plus personnel, un ami formidable.وبصفة شخصية، صديق رائع
-
Étiez-vous proche personnellement ?و كنتَ قريبا له بصفة شخصية؟
-
Et je veux m'en charger personnellement.وانا ارغب بالتصرف معهم بصفه شخصيه
-
Ne le prends pas personnellement, d'accord ?لا تأخذ هذا بصفة شخصية , حسنا ؟
-
Connaissez vous personnellement Monsieur Scantlin ?هل تعـرف السيد (سكاتلـين) بصفـة شخصية؟
-
Personnellement, je la donnerais à votre femme.بصفة شخصية، أود ان تعطيها لزوجتكَ
-
Mais au niveau personnel nous devrions faire une pause.ولكن بصفة شخصية، أظن أننا يجب أن نأخذ إستراحة